本书目录导读:
《汉日同传互译技巧与训练》——高效跨文化沟通的秘籍
《汉日同传互译技巧与训练》是一本专门针对汉日同声传译领域的实用指南,由我国知名翻译学者李明辉教授编著,该书由外语教学与研究出版社出版,于2015年首次面世。
作者:李明辉
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:2015年
《汉日同传互译技巧与训练》一书共分为七个章节,涵盖了汉日同传互译的理论基础、实践技巧、案例分析以及实战训练等多个方面,旨在帮助读者全面提升汉日同传互译的能力。
本书首先介绍了汉日同传互译的基本概念、发展历程以及相关理论,使读者对汉日同传互译有一个全面的认识。
本书详细讲解了汉日同传互译的各个环节,包括听、说、读、写等基本技能,以及如何在实际工作中运用这些技能。
本书精选了大量的汉日同传互译案例,对案例进行了详细的分析,使读者能够从实际案例中学习到汉日同传互译的技巧。
本书设计了丰富的实战训练题,旨在帮助读者在实际操作中熟练掌握汉日同传互译的技巧。
本书还附有模拟考试,让读者在训练过程中检验自己的学习成果。
本书附录部分提供了汉日同传互译常用词汇、语法以及翻译技巧等方面的参考资料。
本书在最后一章对汉日同传互译的发展趋势进行了展望,并对读者提出了建议。
通过阅读《汉日同传互译技巧与训练》,读者可以掌握以下内容:
1、汉日同传互译的基本概念、发展历程及理论;
2、汉日同传互译的实践技巧,包括听、说、读、写等基本技能;
3、汉日同传互译的案例分析,学习优秀同传译员的翻译技巧;
4、汉日同传互译的实战训练,提高自己的翻译能力;
5、模拟考试,检验自己的学习成果;
6、汉日同传互译常用词汇、语法及翻译技巧等参考资料。
《汉日同传互译技巧与训练》是一本极具实用价值的汉日同传互译学习指南,适合翻译爱好者、翻译专业学生以及在职翻译人员阅读。