本书目录导读:
张谷若翻译艺术研究:深入剖析文学翻译大师的精湛技艺
书名:《张谷若翻译艺术研究》
作者:张谷若
出版社:上海外语教育出版社
出版时间:2010年
《张谷若翻译艺术研究》一书由我国著名翻译家张谷若所著,由上海外语教育出版社于2010年出版,该书深入剖析了张谷若在文学翻译领域的精湛技艺,为读者揭示了他在翻译过程中的独到见解和丰富经验。
第一章:张谷若生平及翻译事业概述
本章介绍了张谷若的生平事迹,包括他的家庭背景、求学经历以及翻译事业的发展,通过梳理张谷若的生平,使读者对他的翻译艺术有更深入的了解。
第二章:张谷若翻译思想研究
本章从张谷若的翻译思想出发,探讨了他在翻译过程中的基本原则、方法以及所遵循的艺术标准,通过对张谷若翻译思想的深入研究,揭示了他在文学翻译领域的独特见解。
第三章:张谷若翻译作品分析
本章选取了张谷若的代表性翻译作品,如《红楼梦》、《三国演义》等,对其进行了详细的分析,通过对这些作品的深入解读,展现了张谷若在翻译过程中的精湛技艺和艺术魅力。
第四章:张谷若翻译艺术对当代文学翻译的影响
本章从张谷若的翻译艺术对当代文学翻译的影响入手,分析了他在翻译领域所取得的成就以及所产生的历史意义,通过对张谷若翻译艺术的传承与发展,为当代文学翻译提供了有益的借鉴。
第五章:张谷若翻译艺术研究的方法与启示
本章探讨了张谷若翻译艺术研究的方法,包括文献研究、案例分析、比较研究等,通过对这些研究方法的总结,为今后的翻译研究提供了有益的启示。
《张谷若翻译艺术研究》一书全面介绍了张谷若在文学翻译领域的精湛技艺,为读者揭示了他在翻译过程中的独到见解和丰富经验,该书不仅有助于读者了解张谷若的翻译艺术,还为当代文学翻译提供了有益的借鉴,在翻译研究领域,该书具有重要的学术价值和现实意义。