本书目录导读:
《当代国外翻译理论导读》第2版:翻译理论的深度解析与前沿探索
《当代国外翻译理论导读》第2版是一本由国内知名翻译学者编写的翻译理论著作,本书的作者是XXX(作者姓名),由XXX出版社(出版社名称)于XXXX年(出版时间)出版。
本书作为翻译领域的经典之作,第2版在保留原有理论框架的基础上,对当代国外翻译理论进行了更为全面和深入的解读,以下是本书的详细介绍及大纲:
作者:XXX(作者姓名)
出版社:XXX出版社(出版社名称)
出版时间:XXXX年(出版时间)
《当代国外翻译理论导读》第2版是一本旨在为广大翻译工作者、翻译学习者以及翻译研究者提供全面、系统、深入的翻译理论知识的书籍,本书以当代国外翻译理论为研究对象,通过对各种翻译理论的梳理、分析、比较,帮助读者了解和掌握翻译理论的发展脉络和前沿动态。
本书第2版在保留原有理论框架的基础上,对以下内容进行了更新和补充:
1、对翻译理论的基本概念、发展历程进行了梳理;
2、对当代国外主要的翻译理论流派进行了详细解读;
3、对翻译理论在实践中的应用进行了探讨;
4、对翻译理论的前沿问题进行了分析。
第一章:翻译理论概述
1、1 翻译理论的基本概念
1、2 翻译理论的发展历程
1、3 翻译理论的研究方法
第二章:当代国外主要翻译理论流派
2、1 语言学翻译理论
2、2 功能主义翻译理论
2、3 文化翻译理论
2、4 生态翻译理论
2、5 后现代翻译理论
第三章:翻译理论在实践中的应用
3、1 翻译理论与实践的关系
3、2 翻译理论在翻译实践中的应用案例
3、3 翻译理论在翻译教学中的应用
第四章:翻译理论的前沿问题
4、1 翻译理论的发展趋势
4、2 翻译理论在跨文化交流中的作用
4、3 翻译理论在人工智能翻译中的应用
通过以上介绍,我们可以看出,《当代国外翻译理论导读》第2版是一本具有较高学术价值和实用价值的翻译理论著作,它不仅为广大翻译工作者、翻译学习者以及翻译研究者提供了丰富的理论资源,也为翻译实践提供了有益的指导。