《外国诗五》——跨越时空的诗歌之旅
《外国诗五》是一本收录了五首著名外国诗歌的精选集,由我国著名诗人、翻译家张洪波编译,由人民文学出版社出版于2018年,这本书不仅展现了外国诗歌的魅力,也为我国读者提供了一个了解和欣赏外国诗歌的平台。
作者简介:
张洪波,我国著名诗人、翻译家,毕业于北京大学,曾担任《世界文学》杂志编辑,他的诗歌作品多次获奖,翻译的诗歌作品深受读者喜爱。
出版社简介:
人民文学出版社成立于1951年,是我国最具影响力的综合性文学出版社之一,该社出版的文学作品涵盖了古今中外,为广大读者提供了丰富的精神食粮。
出版时间:
2018年
书籍介绍:
《外国诗五》精选了五首具有代表性的外国诗歌,分别为:《夜莺》(英国·雪莱)、《致大海》(俄国·普希金)、《再别康桥》(英国·徐志摩)、《春晓》(印度·泰戈尔)、《静夜思》(美国·弗罗斯特),这些诗歌跨越了不同的国家和时代,展现了外国诗歌的多样性和丰富性。
1、《夜莺》(英国·雪莱)
雪莱的《夜莺》是一首描写夜莺歌声的诗歌,通过对夜莺歌声的赞美,表达了诗人对美好生活的向往。
2、《致大海》(俄国·普希金)
普希金的《致大海》是一首表达对大海无限敬仰的诗歌,诗人以大海为喻,抒发了对自由、和平的渴望。
3、《再别康桥》(英国·徐志摩)
徐志摩的《再别康桥》是一首描写离别之情的诗歌,诗人以康桥为背景,表达了对美好时光的留恋。
4、《春晓》(印度·泰戈尔)
泰戈尔的《春晓》是一首赞美春天的诗歌,诗人通过对春天的描绘,表达了对生命、自然的热爱。
5、《静夜思》(美国·弗罗斯特)
弗罗斯特的《静夜思》是一首表达孤独、寂寞之情的诗歌,诗人以夜晚为背景,抒发了对人生的思考。
《外国诗五》这本书以五首外国诗歌为载体,带领读者领略了不同国家和时代的诗歌魅力,通过阅读这本书,我们可以了解到外国诗歌的多样性,感受到诗歌带来的美好情感,这本书也为我国读者提供了一个了解和欣赏外国诗歌的平台,有助于提高我们的文学素养。